Mostrando entradas con la etiqueta lovers. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lovers. Mostrar todas las entradas

martes

Su música me lleva



Fotografías:
 Sacha Dumain

Hunde ese rostro salvaje en 
tu rostro para inventar
el fuego.
Mira cómo te nacen
 .                            desiertos
de las manos.


miércoles

L'amour ou la guerre





Sólo hay un momento en el que el cazador esta cerca de su presa: cuando ya la ha matado.

Víctor Balcells Matas



Ha cavado una trinchera en la noche
para defenderse
de sí mismo y no funciona.

Y no funciona porque es a la vez el cazador
y el cazado,
el de la bandera blanca bordada en el pecho
que dispara a sangre fría
y no tiembla,
el que se aleja del cuerpo inmóvil
y abrazándolo comienza
el rezo de rodillas.


La velocidad de la muerte
es blanca
como la velocidad del amor.

Y yo no dejo de sentir este olor
a pólvora mojada,
quemándome.


domingo

La sangre se hace voz, la fiera duerme.




Oui, c'est pour toi que je suis entrée dans ce monde,
comme une vague de sang
qui ne trouve plus son chemin vers le coeur.

Linda Maria Baros




Qué importa en qué momento
hiciste de mí la presa.
He olvidado por qué duele tanto
desnudarse.
Pero existes aquí, eres, clavas
tus dientes,
dejas
atrás
mi cuerpo
señalado.




lunes

Les charmes de la nuit


Besar tu frente,
tu frente sin cruz.


Vivimos olvidando nuestras metamorfosis
El día es perezoso pero la noche activa
El día un tazón de aire y la noche lo filtra
Y lo usa y no deja polvo sobre nosotros

Pero este eco que rueda a lo largo del día
Eco fuera del tiempo de angustia o de caricias
Seco encadenamiento de los mundos insípidos
Y mundos sensibles cuyo sol es doble

Estamos cerca o lejos de la conciencia nuestra
Donde están nuestros límites y raíces y fin

Pero el largo placer de las metamorfosis
Esqueletos irguiéndose en los muros pudriéndose
Las citas dadas a las formas insensatas
A la carne ingeniosa a los ciegos videntes

Las citas dadas por el frente al perfil
Por el sufrimiento a la salud por la luz
A la selva por la montaña al valle
Por la mina a la flor y por la perla al sol

Estamos cuerpo a cuerpo a ras de tierra estamos
Nacemos dondequiera no conocemos límites.

Paul Éluard


(Aquí uno de mis poemas favoritos)

jueves

Por qué me quedo en los moteles


Esto podría ser Beverly Hills,
una mujer que anuncia
su muerte
en el espejo.



V

En las cabinas telefónicas
hay misteriosas inscripciones dibujadas con lápiz de labios.
Son las últimas palabras de las dulces muchachas rubias
que con el escote ensangrentado se refugian allí para morir.
Última noche bajo el pálido neón, último día bajo el sol alucinante,
calles recién regadas con magnolias, faros amarillentos de
los coches patrulla en el amanecer.
Te esperaré a la una y media, cuando salgas del cine -y a
esta hora está muerta en el Depósito aquélla cuyo
cuerpo era un ramo de orquídeas.
Herida en los tiroteos nocturnos, acorralada en las esquinas
por los reflectores, abofeteada en los
night-clubs,
mi verdadero y dulce amor llora en mis brazos.
Una última claridad, la más delgada y nítida,
parece deslizarse de los locales cerrados:
esta luz que detiene a los transeúntes
y les habla suavemente de su infancia.
Músicas de otro tiempo, canción al compás de cuyas viejas
notas conocimos una noche a Ava Gardner,
muchacha envuelta en un impermeable claro que besamos
una vez en el ascensor, a oscuras entre dos pisos, y
tenía los ojos muy azules, y hablaba siempre en voz
muy baja- se llamaba Nelly.
Cierra los ojos y escucha el canto de las sirenas en la noche
plateada de anuncios luminosos.
La noche tiene cálidas avenidas azules.
Sombras abrazan sombras en piscinas y bares.
En el oscuro cielo combatían los astros
cuando murió de amor,
y era como si oliera muy despacio un perfume.


Pere Gimferrer
De La muerte en Beverly Hills.

lunes

Mienten las sábanas blancas cuando es temprano







Somos vírgenes del horror, igual que del placer.

Louis-Ferdinand Céline


Recibí el disparo después de haber abandonado la ciudad.
Apuntaste demasiado alto,
justo a la altura de la boca
y no sentí dolor.
Los violines aullaron.
Un detective encontró tu mentira
en las sábanas de un motel.
Hubo llamadas telefónicas,
telegramas enfermos,
ningún cadáver.
Los ojos puestos en la fiera y la fiera
lejos.
Volví a la habitación.
Pensé que quizá ya todo daba igual.
Me pareció triste juzgarte
por un disparo.

domingo

Dark as the grave wherein my lover is laid






Porque conocí tu máscara
supe que eras el exterminio.
Tu mano se acercó a la mía en la avenida
donde los pactos se sellan a
oscuras.
Y escalando el agujero, el vacío era tu cuerpo
y tu mentira pesaba más que mi existencia.
No ardió lo pasado, ni lo presente,
ni lo futuro dos veces
pero entendí que ya tu mano
no valía nada.




viernes

Amén




Photo: Sacha Dumain



Después de habernos derramado
por un único borde,
el silencio se hace carne
y hay un solo sexo
y una sola textura
capaz de hacerme

resucitar.


martes

Cap ou pas cap?


FAIS-MOI LIBRE





Libérate,

Vence a tu cuerpo

limitado por el tedio.

Quédate atrás,

no lo pienses,

quédate.

No te dejes engañar

por aquellos

que dicen no tener tiempo

para la vida

y déjate querer.

Observa el ángulo

de las sombras

extenderse

hacia la noche

y ven a mí,

libérate,

sé mi religión

pero no mi límite.

Hazme libre,

quédate.


Odile




miércoles

París no se acaba nunca

SANS LIMITES


París, marzo 2009


El pasado, decía Proust, no sólo es fugaz, es que no se mueve
de sitio. Con París pasa lo mismo, jamás se ha ido de viaje.
Y encima es interminable, no se acaba nunca.

Enrique Vila-Matas


domingo

Celle de toujours, toute


KWNOWING NOT KNOWING PRETENDING


CASCANDO

1
por qué no simplemente no esperar
a ser ocasión de
un vertedero de palabras

¿no es mejor abortar que ser estéril?

después de tu partida las horas son tan tristes
siempre empiezan a rastras demasiado pronto
los garfios desgarrando con ceguedad el lecho de miseria
rescatando los huesos los amores antiguos
cuencas una vez llenas con ojos como los tuyos
¿es mejor siempre demasiado pronto que jamás?
negra necesidad salpicando los rostros
diciendo una vez más nunca flotó lo amado nueve días
ni nueve meses
ni nueve vidas

2
diciendo una vez más
si no me enseñas tú no aprenderé
diciendo una vez más existe un último
atardecer de últimas veces
últimas veces de mendigar
últimas veces de amar
de saber no saber simular
un último atardecer de últimas veces de decir
si no me amas nunca seré amado
si no te amo ya no amaré nunca

un batir de palabras gastadas una vez más en el corazón
amor amor amor golpe de un émbolo antiquísimo
moliendo el suero inalterable
de las palabras

una vez más aterrado
de no amar
de amar pero no a tí
de ser amado y no por tí
de saber no saber simular
simular

yo y todos los otros que te amen
si te aman

3
a menos que te amen

Samuel Beckett

lunes

On the road

DRIVING FAST

Vi sus ojos brillantes, vi sus alas,vi ese viejo
coche lanzar llamas salvajemente, arder sin parar
por las carreteras, atravesar campos, cruzar ciudades,
desaparecer puentes, secar ríos, correr locamente hacia el oeste.

Jack Kerouac

De nuevo en la carretera voy en busca de espumas y noches tibias. Conduzco deprisa y sin carnet. Conduzco llena de Generación Beat. Nadie me detiene. La carretera se extiende infinita ante mis ojos. Soy Jack Kerouac en medio de ninguna parte. Soy Dean Moriarty explotando como una estrella roja en medio del océano. He parado en una estación de autoservicio sólo para leer a Catulo. ¿Que pasa, Catulo? ¿Qué aguardas para morir?. Yankee Hotel Foxtrot y cigarros de vainilla. Labios rojos. Olor a gasolina. En los sórdidos moteles tu Lesbia llora. En los aseos públicos donde los líquidos amantes se solidifican, tú agonizas. Esta lentitud densa va a matarnos. Alerta roja. Prohibido adelantar. Prohibido gritar. Prohibido el amor. Prohibido Catulo. Gorrión, delicias de mi amada. Después de los violines queda lo que nunca nos dijimos. Después de un verso de Beckett "Amor amor amor golpe de un émbolo antiquísimo" ya no queda nada.

domingo

La espuma de las noches

PANTA REI
(Heráclito)

Estrasburgo

Frankfurt

Después de eso, después de que la noche oscura terminó
ya era demasiado tarde para resistirse.
Era demasiado tarde para dejar de amarte.

Marguerite Duras



Dejamos Alemania. La frontera se diluye donde el río crece. Atrás queda la piel, atrás tu boca llena de Hungría. Estrasburgo se asoma a la derecha. Nuestro final es un puerto lleno de viejos y un silencio. Nuestro final es un río infinito que no cesa. La distancia se acrecienta a medida que mis pies avanzan. Mírame, ya he abandonado el barco, ya me dirigido a la salida y he tomado un taxi hacia la estación más próxima. He llegado al aeropuerto y ahora sobrevuelo el río en el que te quitaba la ropa. Te he dejado mi ausencia en la habitación sin número. Huele mi perfume hundiendo tu nariz entre las sábanas. Observa mi aliento aún caliente en el espejo. Deja que la espuma de las noches nos cubra de paciencia.
Me llevo tus ojos. Te dejo mis labios. El Rhin era tu cuerpo y tu geografía era sin límites. Al norte nos protegíamos del frío con tequila, al sur la noche y nosotros éramos uno.
Alguien dijo "Prendre congé est mourir un peu". Así, no hubo despedida. Al amanecer ya estábamos demasiado lejos uno del otro. Tú pensabas en volver a Hungría, yo despertaba en Madrid pensándote en el barco.