sábado

Un autre monde est possible


"Je perçois l'intolérable"

Michel Foucault



La lutte est dans la rue.




Ayer escuchaba las palabras de Eduardo Galeano durante su breve estancia en la Acampada de Barcelona. Repetía una y otra vez, "Este mundo está embarazado de otro", "Otro mundo es posible". Nos guste o no nos guste Edurado Galeano, sus palabras nos hacen reflexionar, nos invitan a pensar que lo que ha sido tachado de utopía está, en realidad, al alcance de nuestras manos. Porque no somos idealistas sino realistas y percibimos, como percibía Foucault, lo intolerable.

Y nosotros, los que amamos la poesía, también luchamos por ese "autre monde". Porque pisamos tierra firme en nuestra cotidianidad, porque no soñamos en el umbral de la puerta que conduce a la vida sino en la vida misma, porque nuestra casa no es el Olimpo de los dioses. Por eso, quiero aprovechar este espacio en mi blog, en mi blog dedicado a la poesía, que no es más que mi forma de comunicarme con el mundo desde mi agujero Nevermore, para gritar fuerte que estamos muy vivos por dentro y que nosotros también nos pronunciamos en contra de la injusticia.

La poesía no es el opio, es mi puente hacia la realidad.


5 comentarios:

  1. Madre mia Odile.. cuantas verdades! La poesía es real

    ResponderEliminar
  2. "Este mundo está embarazado de otro" Qué maravilla de frase. Pero a ver si es verdad y parimos de una vez algo mejor. Sinceramente también creo que es posible, pero sobre todo es necesario. Es de agradecer tu compromiso. Desde aquí me uno a esa súplica tuya y a la de otros muchos. Saludos Maribel.

    ResponderEliminar